Trang

Thứ Tư, 26 tháng 3, 2014



cứ tưởng các bài diễn văn chính trị bao giờ cũng buồn ngủ nhưng đối với bài diễn văn chính trị này thì lại khác, rất hay : có lý luận, có dẫn chứng ( thậm chí có cả hỏi vặn ) , và quan trọng nhất là dễ hiểu, không câu cú rườm rà xạo xạo kiểu như " phải lập luận khó hiểu cao siêu sao cho xứng tầm với chính trị đỉnh cao thì mới được " . Và khi đọc đến đoạn :


Chưa bao giờ những kẻ phát xít tự nguyện từ bỏ quyền lực, một khi họ đã chiếm giữ một phần của nó.


( Tiếng hô của CDU / CSU : Cũng như cộng sản vậy ! )



......... thì tôi cười sặc sụa  !!



Lời người dịch :


Thay cho việc tóm tắt các luận điểm chính, tôi quyết định dịch miễn phí toàn văn bài phát biểu trên cơ sở Biên bản chính thức của Nghị viện Liên bang Đức. Hy vọng tư liệu đầu nguồn này có thể giúp bạn đọc Việt Nam có một hình dung cụ thể về quá trình thảo luận chính sách Ukraine của Đức, một quốc gia đang đóng vai trò then chốt trong quan hệ giữa Phương Tây và Nga trong bối cảnh khủng hoảng địa chính trị hiện nay. Ngoài ra biên bản tốc ký này còn bao hàm các ghi chú chi tiết về phản ứng của cử tọa bao gồm các chính khách thuộc Liên minh chính phủ cũng như của các đảng đối lập có thể cung cấp những ấn tượng sinh động về văn hoá nghị trường, trước hết là về nghệ thuật diễn giải của Gregor Gysi, một luật sư gốc Do Thái xuất thân từ CHDC Đức trước đây và được coi là một trong những nhà chính trị Đức có khả năng hùng biện nhất.

( Bản dịch tiếng Việt : Trương Hồng Quang )


*     *

*


Thưa ông Chủ tịch ! Thưa các quý bà và quý ông ! Putin muốn giải quyết toàn bộ cuộc khủng hoảng ở Ukraine bằng biện pháp quân sự. Ông ta không hiểu rằng các vấn đề của nhân loại không thể giải quyết bằng binh lính hay súng đạn mà hoàn toàn ngược lại, kể cả những vấn đề của nước Nga cũng không thể giải quyết bằng cách đó. Tư duy và hành động của ông ta là sai và chúng tôi lên án điều này một cách rõ ràng ! Tuy nhiên đây cũng chính là phương thức tư duy từng thống soái và vẫn đang thống soái ở Phương Tây : các trường hợp của Nam Tư, Afghanistan, Iraq và Libya. Thay thế cho xung đột hệ thống trước đây thì nay là các đối kháng về quyền lợi giữa Hoa Kỳ và Nga. Chiến tranh lạnh đã kết thúc nhưng các đối kháng về quyền lợi như vậy vẫn hoàn toàn có thể dẫn đến những hệ quả tương tự. Hoa Kỳ muốn mở rộng khu vực ảnh hưởng và bảo vệ ảnh hưởng đang có, Nga cũng muốn mở rộng khu vực ảnh hưởng và bảo vệ ảnh hưởng đang có. Liên quan đến Nga tôi chỉ nêu ra các từ khoá sau đây : Georgia, Syria, Ukraine.

Cho dù lên án hành động của Putin, người ta vẫn phải nhìn nhận nguyên do đã dẫn tới toàn bộ tình trạng tình trạng căng thẳng và xung đột hiện tại. Tôi xin nói một cách hoàn toàn rõ ràng với các quý vị : Tất cả mọi sai lầm mà NATO và EU có thể có thì họ đều đã mắc phải. Tôi bắt đầu với Gorbachev vào năm 1990. Ông đã đề nghị thiết lập một Ngôi nhà chung châu Âu, giải thể NATO và Khối hiệp ước Warsaw, xây dựng một quan niệm “ An ninh chung ” với nước Nga. NATO đã bác bỏ đề nghị này và nói rằng : Giải thể Khối hiệp ước Warsaw thì được, nhưng NATO vẫn cứ tiếp tục tồn tại. Và từ một liên minh phòng thủ, NATO đã trở thành một liên minh can thiệp. Sai lầm thứ hai : Khi tiến hành thống nhất nước Đức, Ngoại trưởng Mỹ, Bộ trưởng Ngoại giao chúng ta lúc đó là Genscher và các Bộ trưởng Ngoại giao khác đã tuyên bố với Gorbachev rằng sẽ không có việc mở rộng NATO về phía Đông. Lời hứa hẹn này đã không được giữ. NATO đã mở rộng một cách quyết liệt về hướng của Nga.

Cựu Bộ trưởng Quốc phòng Hoa Kỳ, Robert Gates đã đánh giá việc kết nạp một cách vội vàng các nước Đông Âu vào NATO là một sai lầm lớn, và cố gắng của Phương Tây nhằm mời Ukraine vào NATO là một khiêu khích nghiêm trọng. Không phải tôi mà là Cựu Bộ trưởng Quốc phòng Hoa Kỳ đã tuyên bố như vậy. Sai lầm thứ ba tiếp theo là quyết định đặt tên lửa ở Ba Lan và Séc. Chính phủ Nga đã nói rằng : Việc này ảnh hưởng đến các quyền lợi an ninh của chúng tôi ; chúng tôi không muốn điều đó. – Thế nhưng Phương Tây đã tuyệt nhiên không hề quan tâm tới ý kiến này. Quyết định đặt tên lửa vẫn được thực hiện.

Ngoài ra trong cuộc chiến ở Nam Tư, Phương Tây đã nhiều lần vi phạm và vi phạm một cách nghiêm trọng công pháp quốc tế. Giữa chừng cựu Thủ tướng Schröder cũng đã thừa nhận việc này. Serbia đã không tấn công một nhà nước khác và cũng không có một nghị quyết của Hội đồng Bảo an Liên hợp quốc, vậy mà nó đã bị ném bom với sự tham chiến lần đầu tiên của nước Đức sau 1945. Và người dân của Kosovo đã được phép quyết định li khai khỏi Serbia thông qua một trưng cầu dân ý.

Lúc đó tôi đã cực lực phê phán việc vi phạm công pháp quốc tế này và nói với các quý vị : Ở Kosovo quý vị đang mở nắp chiếc bình của Pandora ; bởi vì nếu việc này được cho phép ở Kosovo thì quý vị cũng sẽ phải cho phép nó ở những nơi khác. – Các vị đã mắng chửi tôi. Các vị đã không đếm xỉa đến điều này đơn giản bởi vì các vị cho rằng với tư cách là những người thắng cuộc trong Chiến tranh lạnh thì tất cả các ràng buộc cũ không còn hiệu lực với các vị nữa. Tôi xin nói với các quý vị rằng : Người Basque hỏi tại sao họ không được tiến hành trưng cầu dân ý về việc họ có muốn là một phần của Tây Ban Nha hay không. Người Catalan hỏi rằng tại sao họ không được tiến hành trưng cầu dân ý về việc họ có muốn là một phần của Tây Ban Nha hay không. Và tất nhiên bây giờ người dân của Krym cũng sẽ hỏi như vậy.

Thông qua việc vi phạm công pháp quốc tế và qua phương thức luật tục người ta cũng có thể tạo ra một công pháp quốc tế mới ; quý vị đều biết điều này. Tôi vẫn giữ quan điểm cho rằng việc ly khai khỏi Krym là một sự vi phạm công pháp quốc tế cũng như việc ly khai khỏi Kosovo là một sự vi phạm công pháp quốc tế. Tuy nhiên tôi đã biết trước Putin sẽ dựa vào tiền lệ của Kosovo và ông ta cũng đã làm như vậy. Bây giờ, thưa bà Thủ tướng Liên bang, bà lại nói rằng : Tình hình dạo đó hoàn toàn khác.

( Claudia Roth, Augsburg, LIÊN MINH 90 / ĐẢNG XANH : Thì đúng như vậy mà ! )

Cũng có thể như vậy. – Nhưng quý vị bỏ qua một điều rằng : Vi phạm công pháp quốc tế đơn giản là vi phạm công pháp quốc tế. Thưa bà Roth thân mến, bà hãy thử hỏi một vị thẩm phán xem liệu ăn cắp vì động cơ cao cả so với việc ăn cắp vì động cơ không cao cả có còn là hành vi ăn cắp nữa không. Vị thẩm phán sẽ nói với bà rằng : Ăn cắp là ăn cắp. – Đây chính là vấn đề. Dạo đó ông Struck ( Bộ trưởng Quốc phòng Đức dưới thời Thủ tướng Gerhard Schröder ) đã tuyên bố rằng : Cộng hoà Liên bang Đức phải bảo vệ an ninh của mình ở dãy Hindu Kush. – Và bây giờ ông Putin tuyên bố : Nước Nga phải bảo vệ an ninh của mình trên bán đảo Krym – Phải nói thêm là Đức không có hạm đội đóng ở dãy Hindu Kush và cũng nằm xa nơi này nhiều lần. Mặc dù vậy tôi nói rằng : Cả hai câu nói này đều đã sai và đang sai.

Nhưng vấn đề còn lại là : Một khi nhiều bên vi phạm công pháp quốc tế trách cứ một bên vi phạm công pháp quốc tế là nước Nga, rằng nước này đang vi phạm công phạm quốc tế, thì điều này không mang tới một hiệu quả và độ tin cậy đặc biệt nào. Đây là một thực tế mà chúng ta phải đương đầu. 

Obama cũng nói y như bà, thưa Thủ tướng Liên bang, về chủ quyền và toàn vẹn lãnh thổ của các quốc gia. Thế nhưng các nguyên tắc này đã bị vi phạm ở Serbia, Iraq và Libya. Phương Tây cho rằng có thể vi phạm công pháp quốc tế bởi Chiến tranh lạnh đã trôi qua. Người ta coi thường một cách thô bạo các quyền lợi của Trung Quốc và Nga. Quý vị không còn một sự nể vì nào trước nước Nga thời Yeltsin, vị Tổng thống thường hay say xỉn. Nhưng tình huống đã thay đổi. Một cách rất muộn màng, quý vị dựa vào những nguyên tắc của công pháp quốc tế được hình thành vào thời kỳ Chiến tranh lạnh. Tôi rất ủng hộ cho việc tái lập hiệu lực của công pháp quốc tế – nhưng mà là cho tất cả mọi bên ! Khác đi thì chẳng thể nào được.

Tiếp theo đó lại có sự giành giật Ukraine giữa EU và Nga. Cả hai đều suy nghĩ và hành động như nhau. Barroso, Chủ tịch Uỷ ban EU, nói : Hoặc là Liên minh thuế quan với Nga hoặc là Hiệp định với chúng tôi ! - Ông ta không nói : “ Cả hai ” , mà là “ Hoặc thế này – Hoặc thế kia ! ” . Còn Putin thì nói : Hoặc là Hiệp định với EU hoặc là với chúng tôi ! – Cả hai đều cùng tư duy và hành động theo phương thức loại trừ. Đây là một sai lầm đầy tai họa của cả hai bên. Không hề có một Bộ trưởng Ngoại giao nào của EU tìm cách nói chuyện với chính phủ Nga và ghi nhận các quyền lợi an ninh chính đáng của Nga, Nga e sợ rằng sau khi có quan hệ chặt chẽ hơn với EU thì NATO sẽ vào Ukraine. Nga cảm thấy càng ngày càng bị bao vây nhưng người ta chỉ tập trung vào việc tranh giành ảnh hưởng ở Ukraine.

Các Bộ trưởng Ngoại giao EU và NATO đã hoàn toàn không đếm xỉa đến lịch sử nước Nga và Ukraine. Họ chưa bao giờ hiểu được ý nghĩa của Krym đối với nước Nga. Bản thân xã hội Ukraine bị phân hoá một cách sâu sắc, điều này cũng không được lưu ý đến. Sự phân hoá sâu sắc đã bộc lộ từ trong Chiến tranh thế giới thứ 2 và vẫn còn thể hiện tới tận ngày hôm nay. Phía Đông Ukraine có thiên hướng nghiêng về Nga, phía Tây Ukraine có thiên hướng nghiêng về Tây Âu. Hiện tại không có bất cứ một nhân vật chính trị nào ở Ukraine khả dĩ đại diện được cả hai phần của đất nước. Đây là một sự thật đáng buồn.

Tiếp theo đó còn có Hội đồng châu Âu và OSZE, Tổ chức An ninh và Hợp tác châu Âu. Thưa bà Thủ tướng Liên bang và ông Bộ trưởng Ngoại giao, quý vị đã quá sao nhãng các tổ chức này trong thời gian cuối. Tiền cho các tổ chức này ngày càng bị cắt giảm bởi quý vị cho rằng chúng không có gì quan trọng. Thế nhưng đây là những tổ chức châu Âu duy nhất mà cả Nga và Ukraine đều là thành viên. Vì vậy chúng ta phải củng cố lại những tổ chức này – cả trên phương diện tài chính – và không được phép lảm nhảm về việc khai trừ Nga ; đây là một chuyện hoàn toàn trật khấc.

Tiếp theo đó chúng ta đã chứng kiến tình trạng căng thẳng gia tăng một cách nghiêm trọng ở Maidan. Chúng ta đã chứng kiến những kẻ bắn tỉa và nhiều người chết. Có nhiều lời đồn đại về việc này. Trong những tình huống như vậy sẽ có nhiều điều dối trá, chúng tôi đề nghị thiết lập một Uỷ ban điều tra quốc tế. Chúng ta, trước hết là người dân Ukraine, có quyền biết những gì đã xảy ra và ai chịu trách nhiệm nào ở đó. Tôi vui mừng là bà, thưa Thủ tướng Liên bang, đã ủng hộ việc này. Ở Maidan có nhiều lực lượng dân chủ nhưng cũng có nhiều lực lượng phát xít. Và Phương Tây đã trực tiếp và gián tiếp đồng loã.

( Claudia Roth, Augsburg, LIÊN MINH 90 / ĐẢNG XANH : Cái gì cơ ? Cùng với bọn phát xít ?  Katrin Göring-Eckardt, LIÊN MINH 90 / ĐẢNG XANH : Cùng với bọn phát xít, thật thế ư ? )

Sau đó Bộ trưởng ngoại giao Steinmeier, Bộ trưởng ngoại giao Pháp và Ba Lan đã ký kết với Yanukovych và phe đối lập một hiệp định. Bây giờ, thưa Bộ trưởng Ngoại giao, ông lại nói rằng Yanukovych đã vô hiệu hoá thoả thuận này thông qua việc ông ta bỏ trốn. Điều này sai. Người dân ở Maidan đã bác bỏ thoả thuận này với một đa số áp đảo.

( Manuel Sarrazin, LIÊN MINH 90 / ĐẢNG XANH : Không có việc biểu quyết ở Maidan ! )

Còn ông, thưa Bộ trưởng Ngoại giao, đã không tranh thủ sự ủng hộ cho thoả thuận này trên quảng trường Maidan. Chỉ sau khi bị bác bỏ, Yanukovych mới rời khỏi Kiev. Sau đó Nghị viện đã họp và phế truất ông ta với 72,88 phần trăm số phiếu. Tuy nhiên Hiến pháp quy định tỷ lệ số phiếu phải là 75 phần trăm. Bấy giờ ông Röttgen và những người khác nói rằng : Ừ thì trong một cuộc cách mạng người ta không thể để ý đến Hiến pháp một cách tường tận được. Chỉ vài phần trăm ít hay nhiều hơn thì có sao đâu ..... – Vâng, người ta có thể làm được mọi việc như vậy. Chỉ có điều là bây giờ Putin đã dựa vào đó và nói rằng : “ Không có đa số để phế truất theo quyết định của Hiến pháp ”,

( Manuel Sarrazin, LIÊN MINH 90 / ĐẢNG XANH : Hơn 80 phần trăm, ông Gysi ! )

căn cứ vào bức thư mà Yanukovych đã gửi cho ông ta. Ngoài ra khi bỏ phiếu ở Nghị viện có rất nhiều người trang bị vũ khí đứng ở đó, điều này không thật đặc biệt dân chủ. Và trong đợt trưng cầu dân ý vào chủ nhật tới ở Krym cũng sẽ có nhiều binh lính trang bị vũ khí có mặt ở đó. Cả điều này cũng không thật đặc biệt dân chủ.

( Norbert Spinrath, SPD : Thì ra là thế ! )

Điều thú vị là, thưa Thủ tướng Liên bang, bà nói rằng một cuộc trưng cầu dân ý như vậy không được Hiến pháp Ukraine cho phép. Vậy thì lúc nào nó có hiệu lực và lúc nào thì không ? Khi bỏ phiếu phế truất Tổng thống thì nó không có hiệu lực, còn khi tiến hành trưng cầu dân ý ở Krym thì bỗng nhiên nó lại có hiệu lực. Quý vị phải biết rằng : quý vị chấp nhận toàn thể Hiến pháp Ukraine hay chỉ một phần nhất định của nó, những phần dễ chịu đối với các quý vị ? Đây là một kiểu cách mà tôi biết và không thích.

Tiếp theo đó, một chính phủ mới đã được thành lập và ngay lập tức được công nhận bởi Tổng thống Obama, EU và chính phủ Cộng hoà Liên bang Đức. Thưa bà Merkel ! Phó thủ tướng, Bộ trưởng Quốc phòng, Bộ trưởng Nông nghiệp, Bộ trưởng Môi trường, Viện trưởng Viện Công tố tối cao [ của Ukraine ] – tất cả họ đều là các thành viên phát xít. Chủ tịch Hội đồng An ninh Quốc gia là người đồng sáng lập Đảng phát xít Swoboda, các thành viên phát xít chiếm giữ những vị trí quan trọng và áp đảo, chẳng hạn trong khu vực an ninh. Chưa bao giờ những kẻ phát xít tự nguyện từ bỏ quyền lực một khi họ đã chiếm giữ một phần của nó.

( Tiếng hô của CDU / CSU : Cũng giống như cộng sản vậy ! )

Tối thiểu thì chính phủ Cộng hoà Liên bang Đức phải vạch rõ đường giới hạn ở đây cho dù chỉ vì quá khứ lịch sử của chúng ta. Khi đảng FPÖ của Haider tham gia chính phủ Áo, thậm chí đã có các biện pháp tẩy chay quan hệ và tương tự. Vậy mà đối với những kẻ phát xít ở Ukraine thì chúng ta lại án binh bất động ? Swoboda có những mối quan hệ vô cùng mật thiết với NPD và với các đảng Nazi khác ở châu Âu. Chủ tịch Đảng này, Oleg Tjagnibok, đã tuyên bố nguyên văn như sau. Bây giờ tôi sẽ trích dẫn, quý vị phải nghe những gì ông ta nói, nguyên văn như sau : “ Hãy cầm lấy súng, hãy chiến đấu chống lại bọn lợn Nga, bọn Đức, bọn lợn Do Thái và những bọn hạ đẳng khác ”. Kết thúc phần trích dẫn. Tôi nhắc lại. Người đàn ông này đã nói như sau : “ Hãy cầm lấy súng, hãy chiến đấu chống lại bọn lợn Nga, bọn Đức, bọn lợn Do Thái và những bọn hạ đẳng khác ”.

Kết thúc phần trích dẫn. – Hiện tại đang có những sự tấn công đối với người Do Thái và người Cánh tả, vậy mà quý vị không hề nói một điều gì về việc này ? Vậy mà quý vị vẫn nói chuyện với những người của Swoboda ? Tôi cho đây là một vụ tai tiếng. Tôi phải nói thẳng với quý vị như vậy.

Bây giờ thì – như đã báo trước – quý vị muốn đưa ra các biện pháp trừng phạt nếu như không còn có cách nào khác. Nhưng việc này sẽ không gây ấn tượng với Putin, nó sẽ chỉ làm cho tình hình căng thẳng thêm. Kissinger, cựu Bộ trưởng Ngoại giao Hoa Kỳ, có lý. Ông nói rằng các biện pháp trừng phạt không phải là dấu hiệu của một chiến lược mà là dấu hiệu cho việc thiếu đi một chiến lược. Điều này cũng đúng với các chuyến bay quân sự đang diễn ra tới tấp ở Ba Lan và các nước Cộng hoà vùng Ban Tích, làm như vậy là vì mục đích gì ?

Các tài khoản của Yanukovych và thuộc hạ của ông ta bị phong toả vì đây là tiền ăn cắp của quốc gia. Câu hỏi của tôi là : Quý vị không biết điều này từ trước à ? Câu hỏi thứ hai : Tại sao chỉ là tài khoản của những người này ? Còn tài khoản hàng tỉ bạc của các trùm tài phiệt ủng hộ cho những lực lượng khác thì sao ? Tại sao ở đây các vị lại không làm gì cả ? Tại sao mọi việc lại diễn ra một chiều như vậy ?

Chỉ có con đường ngoại giao.

Thứ nhất. Phương Tây phải công nhận quyền lợi an ninh chính đáng của Nga ở Krym như Ngoại trưởng Mỹ, Kerry cũng đã thừa nhận. Phải tìm ra một quy chế cho Krym mà Ukraine, Nga và chúng ta có thể chấp nhận.

Phải đưa ra đảm bảo đối với Nga rằng Ukraine sẽ không trở thành thành viên của NATO.

Thứ hai. Tương lai của Ukraine nằm ở chức năng cầu nối giữa EU và Nga.

Thứ ba. Ở Ukraine phải triển khai một quá trình trao đổi hoà giải giữa miền Đông và miền Tây, có thể thông qua một hệ thống liên bang hay một liên minh quốc gia, có thể là với 2 chức danh Tổng thống.

Điều mà tôi trách cứ EU và NATO : Cho đến hiện tại chưa ai tìm và tìm thấy quan hệ với Nga. Bây giờ điều này phải thay đổi một cách triệt để.

An ninh ở châu Âu không thể có được nếu không có Nga hoặc chống lại Nga mà chỉ có thể có được cùng với Nga. Nếu như cuộc khủng hoảng này vào một ngày đó được khắc phục thì một lợi thế có thể có được là công pháp quốc tế sẽ được mọi bên cùng tôn trọng.

Xin cảm ơn.


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét